2008年11月14日
2008年10月08日
とうもろこしのひげ茶
とうもろこしのひげ茶
普通のとうもろこし茶(韓国語教室のクラスメートから) (友人から)
ひげ茶なんて、初めて知りました。
とうもろこしを買うときは、
ひげ根の数だけ、実があるので、ひげがふさふさしたのを選ぶといいらしい。
2008年10月01日
モイセ(集まれ!)
韓国語のクラスみんなで。
島之内にあるヤー!モイセ(韓国語で集まれ!という意味)で
打ち上げ&後期の講座に向けて気合を注入?
キムチカルビチム(キムチと豚カルビの煮物)
カムジャタン(豚の背骨とジャガイモを煮込んだ鍋)、海鮮チヂミ。
他にナクチポックン(たこの甘辛炒め)も。
白ごはんを真っ赤に染めて、今日もたくさん食べた~。
帰りはアジアマート(韓国スーパー)に立ち寄るのが、お決まりのコース。
タグ :モイセ
2008年09月24日
高笑美(コソミ)2
秋夕(チュソク)で韓国へ帰ってた先生が戻られました。
おみやげいろいろ~
手前の高笑美(コソミ)は前に食べたのとは、
別バージョン。ライ麦入りのようです。
他に石榴(ザクロ)のチョコやアーモンドクッキーなど。

今日も書き取りはいっぱい間違えました
書くのは苦手です。
来週から、また単語テスト再開するみたい…ヨルコン(ヨルシミ コンブハダ)
おみやげいろいろ~
手前の高笑美(コソミ)は前に食べたのとは、
別バージョン。ライ麦入りのようです。
他に石榴(ザクロ)のチョコやアーモンドクッキーなど。
今日も書き取りはいっぱい間違えました
書くのは苦手です。来週から、また単語テスト再開するみたい…ヨルコン(ヨルシミ コンブハダ)
2008年08月08日
高笑美(コソミ)
ソウルのお土産、
高笑美(コソミ)。
東ハトの
ハーベスト(セサミ)のような味。
二ヶ月に1回ぐらいの割合で、
誰かしら(クラスメート)、
韓国に行きます。
うらやましい

2008年07月30日
ポッサムパーティー
前回の更新後、夏バテで寝込んでました。
その間、お料理教室をキャンセルさせてもらったり、韓国語教室休んだり、m(__)m
今日は韓国語教室でポッサムパーティー
(トッポキとは別クラス)
教科書は使わず、味に関する慣用表現を勉強しつつ、
プルコギオジンゴチョンゴルのレシピと作り方を実演付で。

かな~り辛いよ

蒸し豚
とサムジャン(包み味噌)、
ポッサム(包み野菜)、キムチなど。

今日ソウルから
帰って来た受講生のお土産3種、
プルコッチは超辛いよ



茶食(タシク)
色づかいがとってもシブい。
ソウルにいるのかと錯覚しそう…
チャルモゴッスムニダ!
(ごちそうさま)
その間、お料理教室をキャンセルさせてもらったり、韓国語教室休んだり、m(__)m
今日は韓国語教室でポッサムパーティー
(トッポキとは別クラス)教科書は使わず、味に関する慣用表現を勉強しつつ、
プルコギオジンゴチョンゴルのレシピと作り方を実演付で。
かな~り辛いよ

蒸し豚
とサムジャン(包み味噌)、ポッサム(包み野菜)、キムチなど。
今日ソウルから
帰って来た受講生のお土産3種、
プルコッチは超辛いよ



茶食(タシク)
色づかいがとってもシブい。
ソウルにいるのかと錯覚しそう…
チャルモゴッスムニダ!
(ごちそうさま)
2008年07月18日
五味子茶
韓国語の先生のお母様手作りの五味子茶~アセロラのような味。
ソウルから、わざわざ持ってきてくださいました。
酸味、甘味,苦味,辛味,鹹味(塩味)を持つ朝鮮五味子を蜂蜜につけたもの。

冬はホットで、夏は松の実や梨のスライスなどを浮かべてアイスで。
暑い時に飲むと、シウォナダ~(あー、さっぱり)!

黒五味子が済州島の特産品とは知らなかった~。
今度、行ったら探してみようっと。
ソウルから、わざわざ持ってきてくださいました。
酸味、甘味,苦味,辛味,鹹味(塩味)を持つ朝鮮五味子を蜂蜜につけたもの。
冬はホットで、夏は松の実や梨のスライスなどを浮かべてアイスで。
暑い時に飲むと、シウォナダ~(あー、さっぱり)!
黒五味子が済州島の特産品とは知らなかった~。
今度、行ったら探してみようっと。
2008年07月13日
鶴橋にて
今日はイタリア旅行から、帰って来た友だちが、「鶴橋に行きたい!」というので、
うろ覚えな記憶を頼りに案内。
(いつもは人任せで、方向音痴なのをいいことに、まったく道をおぼえてません)
安くておいしい定食屋さんのような食堂(シクタン)もあるとは聞いているのですが。
(連れて行ってもらわないと、どうせたどり着けないし
)
「チヂミ屋さんのたこ八にする?」と訊くと、「それもいいけど、参鶏湯(サムゲタン)が食べたい!」。
確かに韓国では暑い時期に熱いものを食べるけど…午後2時、超暑い。
結局、順天(スンチョン)で参鶏湯(サムゲタン)をいただきました。

(写真は鶏をくずした後で撮ったのでわかりにくいかも)
シンプルな味付けで、食べやすかったです。
海藻入りのお塩が出てくるので、
それでスープの味付けをしてもいいし、鶏肉だけを、塩につけて食べても
他に、チャプチェ(韓国春雨の炒めもの)、ナムルの盛り合わせと生ビール。
初めて入ったのですが、アットホームな感じ。
「冷麺も食べたい!」という友だちに、「美味しいケーキ屋さんにも行かないと」、となだめて店を後に。
ちなみに、食べだめできるこの友人は超スリム。
上本町まで歩いて、なかたに亭に。

今日もお腹いっぱい。
うろ覚えな記憶を頼りに案内。
(いつもは人任せで、方向音痴なのをいいことに、まったく道をおぼえてません)
安くておいしい定食屋さんのような食堂(シクタン)もあるとは聞いているのですが。
(連れて行ってもらわないと、どうせたどり着けないし
)「チヂミ屋さんのたこ八にする?」と訊くと、「それもいいけど、参鶏湯(サムゲタン)が食べたい!」。
確かに韓国では暑い時期に熱いものを食べるけど…午後2時、超暑い。
結局、順天(スンチョン)で参鶏湯(サムゲタン)をいただきました。
(写真は鶏をくずした後で撮ったのでわかりにくいかも)
シンプルな味付けで、食べやすかったです。
海藻入りのお塩が出てくるので、
それでスープの味付けをしてもいいし、鶏肉だけを、塩につけて食べても

他に、チャプチェ(韓国春雨の炒めもの)、ナムルの盛り合わせと生ビール。
初めて入ったのですが、アットホームな感じ。
「冷麺も食べたい!」という友だちに、「美味しいケーキ屋さんにも行かないと」、となだめて店を後に。
ちなみに、食べだめできるこの友人は超スリム。
上本町まで歩いて、なかたに亭に。
今日もお腹いっぱい。
2008年07月04日
トッポキ in 韓国語教室
今日の韓国語教室では、授業を一休みして、先生がトッポキを作ってくれた。
簡易コンロとフライパンだけで、いつもの教室が、あっという間にポジャンマチャ(屋台)に。

コチュジャンより、コチカルが好きということで、
コチカルに水あめ、おろしタマネギを合わせたものを予め用意して、
うどんつゆに具のトッポキ(餅)を加え、少し軟らかくなってきたら、
コチカルで辛さを調整しつつ、さつま揚げ、キャベツ、長ネギ、ゆで卵を入れる。
おしゃべりしながらも、手はずっと動かしてました。
(先生の作るトッポキは汁気が少ないので、焦げないようにかな?)
残りが少なくなってきたら、インスタントラーメンを加えて、ラッポキに。
チョンマル マシッソッソヨ
デザートは堂島ロールとミルキープリン。

今日もお腹いっぱい。
簡易コンロとフライパンだけで、いつもの教室が、あっという間にポジャンマチャ(屋台)に。
コチュジャンより、コチカルが好きということで、
コチカルに水あめ、おろしタマネギを合わせたものを予め用意して、
うどんつゆに具のトッポキ(餅)を加え、少し軟らかくなってきたら、
コチカルで辛さを調整しつつ、さつま揚げ、キャベツ、長ネギ、ゆで卵を入れる。
おしゃべりしながらも、手はずっと動かしてました。
(先生の作るトッポキは汁気が少ないので、焦げないようにかな?)
残りが少なくなってきたら、インスタントラーメンを加えて、ラッポキに。
チョンマル マシッソッソヨ

デザートは堂島ロールとミルキープリン。
今日もお腹いっぱい。
2008年06月15日
高矢禮(ゴシレ)弁当
某コンビニで予約販売している、ヨン様プロデュースの高矢禮弁当(2500円)。
甥がバイトしているので、売り上げ協力に一つ買ってみる。
お品書きがついていて、写真と料理名も載っています。
椎茸や海老のジョン、ほうれん草や白舞茸のナムル、サムパブ、イカやかぼちゃの煮物…。
コストパフォーマンスは考えずに、あーだ、こーだ、ツッコミを入れつつ、
みんなで楽しみました。
まだまだヨン様人気は健在で、予約は順調だったようです。
甥がバイトしているので、売り上げ協力に一つ買ってみる。
お品書きがついていて、写真と料理名も載っています。
椎茸や海老のジョン、ほうれん草や白舞茸のナムル、サムパブ、イカやかぼちゃの煮物…。
コストパフォーマンスは考えずに、あーだ、こーだ、ツッコミを入れつつ、
みんなで楽しみました。
まだまだヨン様人気は健在で、予約は順調だったようです。
2008年06月13日
神の雫
なかなか韓国語が上達しない
気分転換に韓国語版『神の雫』を借りてくる。
(この本で韓国ではワインブームが起こったらしい)
表紙は日本語版と同じで、キラキラ
今度、韓国語のクラスで、授業を早めに切り上げて、教室でポッサムパーティをやることに。
蒸し豚にニンニクやキムチなどをのせて、野菜で包んで、食べます。
好みでコチュジャンたれをつけたり…。
飲み物はソジュ(焼酎)とメクチュ(ビール)を用意する予定。

気分転換に韓国語版『神の雫』を借りてくる。
(この本で韓国ではワインブームが起こったらしい)
表紙は日本語版と同じで、キラキラ

今度、韓国語のクラスで、授業を早めに切り上げて、教室でポッサムパーティをやることに。
蒸し豚にニンニクやキムチなどをのせて、野菜で包んで、食べます。
好みでコチュジャンたれをつけたり…。
飲み物はソジュ(焼酎)とメクチュ(ビール)を用意する予定。



